Jedným z dlhodobých cieľov Jihočeského klubu Obce spisovatelů je pretrvávajúca snaha o tvorivú konfrontáciu v medzinárodnom meradle. Podľa Hanky Hosnedlovej, dlhoročnej predsedníčky tohto zoskupenia, išlo o celý rad podujatí najmä v súvislosti s hornorakúskym literárnym spolkom Netzwerk memoria. Výmenné podujatia vrátane autogramiád, besied, autorských čítaní či udeľovaní literárnych cien zavŕšili i doteraz dva spoločné poviedkové zborníky, ktoré vyšli v oboch jazykoch. Ďalšími významnými prepojeniami klubu aj v súčasnosti sú kultúrne kontakty s literárnou skupinou Arci Lettore v talianskej Brescii, nemeckou skupinou spisovateľov z Mníchova, s česko-poľským poetickým festivalom, Medzinárodnou organizáciou ACCC, či niekoľkoročné zapojenie do podujatí organizovaných prachatickou mestskou knižnicou alebo nemeckými susedmi.
Vydávanie spoločných publikácií
komplikoval preklad z jedného jazyka do druhého. V česko-slovenskom
variante pretlmočenie nie je potrebné. Po prvej, v súčasnosti ukončenej
spolupráci s košickým regionálnym združením, sa na tradičných februárových Dňoch slovenskej kultúry v Českých
Budějoviciach začala načrtávať nová spolupráca. Pred vyše rokom vznikla práve
na tomto podujatí dohoda o spoločnej publikácii medzi domácimi
organizátormi a dvoma slovenskými delegátmi Spolku slovenských spisovateľov
Pavlom Tomašovičom, riaditeľom Knižnice Juraja Fándlyho v Trnave,
zároveň tajomníkom Trnavskej odbočky SSS i spisovateľom Igorom
Válekom, tajomníkom žilinskej odbočky SSS. Výsledkom spoločného snaženia
v zložitom pandemickom období je 155-stranová publikácia 7 + 7: Povídkový zborník jihočeských
a slovenských autorů (Nakladatelství epika,
Jindřichův Hradec, 2021).
Autorka predhovoru, Hanka Hosnedlová
charakterizuje knihu aj ako symbol čísla sedem – práve toľko je totiž autorov z českého juhu, rovnako ako
slovenských literátov. Obsah tvoria súčasné poviedky s dejovým presahom do nedávnej minulosti
umocňujúcim stopu napätia, moment prekvapenia, filozofické uvažovanie pri bežných
každodenných míľnikoch času, či náladovú hravosť a príslušný špecifický
humor.
Všetci štrnásti prozaici sú tí,
ktorí hľadajú v snahe porozumieť sebe aj iným a prinajmenšom sa
snažia chápať správanie, prejavy a situácie, v ktorých sa protagonisti
nachádzajú. Nevšedne a originálne to zaznamenať, vôbec nie je jednoduché, skôr
najťažšie. Farebný obal knihy so symbolickou bielou, modrou a červenou na
čiernom pozadí dopĺňajú graficky výrazné slová v zmysle súčtu: sedm + sedem. Českí autori: Ladislav
Beran, Stanislava Bumbová, Jana Dohnalová, Hanka Hosnedlová, Jiří Hovorka -
grafik a autor obálky, František
Niedl prispeli do zborníka poviedkou; František Tylšar, súčasný predseda klubu,
sa prezentuje ukážkou z knihy Záchranná brzda, vydanou aj
v slovenskom preklade.
Slovenské poviedky v publikácii
predkladajú Miroslav Danaj, Štefan Kuzma, Zlata Matláková, Peter Mišák,
Benjamin Škreko, Igor Válek. V snahe neschovávať sa za prísnu formálnosť Pavol
Tomašovič vybral ukážku z románu Nič v krajine nikoho.
Každého autora okrem literárnej
ukážky navonok odkrýva fotografia a životopis. Zvlášť ten je
u mnohých priam podnetom na napísanie príbehu, poviedky alebo novely.
Je potrebné spomenúť informáciu
autorky predhovoru a korektorky českého textu H. Hosnedlovej: „druhé kolo
projektu bude realizované slovenskou stranou, samozrejme opäť za účasti
juhočeských autorov“.
Zlata
Matláková
In: Literárny týždenník, roč. XXXIV, 26. máj 2021, č. 19 – 20,
s. 12 - 13
Žádné komentáře:
Okomentovat